
New translations strings.xml (Chinese Simplified, Chinese Traditional, Japanese, Swahili Tanzania)
416 lines
35 KiB
XML
416 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<!-- # app -->
|
||
<string name="share_with_label">加密</string>
|
||
<!-- # error messages -->
|
||
<string name="error_generic">發生了一個錯誤</string>
|
||
<string name="error_authentication_failed">認證失敗</string>
|
||
<string name="error_authentication_failed_re_authenticate">認證失敗,請重新使用 %1$s 登綠。</string>
|
||
<string name="error_no_network_connection">沒有網路連線</string>
|
||
<string name="error_invalid_passphrase">密碼錯誤</string>
|
||
<string name="error_file_or_folder_exists">該檔案或資料夾已存在。</string>
|
||
<string name="error_vault_version_not_supported">不支持 %1$s 版本的保險櫃。此保險櫃是使用Cryptomator的較舊或較新版本創建的。</string>
|
||
<string name="error_vault_config_file_missing_due_to_format_999">您的vault資料夾中缺少 %1$s 檔案。 確保此檔案存在於雲中的保險櫃資料夾中。</string>
|
||
<string name="error_vault_already_exists">加密檔案庫已經存在。</string>
|
||
<string name="error_no_such_file">檔案不存在。</string>
|
||
<string name="error_vault_has_been_locked">加密檔案庫已鎖定。</string>
|
||
<string name="error_cloud_already_exists">雲端硬碟已經存在。</string>
|
||
<string name="error_activity_not_found">請下載行動裝置應用程式來打開這個檔案。</string>
|
||
<string name="error_server_not_found">找不到伺服器。</string>
|
||
<string name="error_device_policy_manager_not_found">請打開你的裝置設定,再手動設定螢幕鎖定。</string>
|
||
<string name="error_export_illegal_file_name">資料匯出失敗。請把檔案名稱中的特殊字元刪除後,再重新匯出資料。</string>
|
||
<string name="error_name_contains_invalid_characters">不能含有特殊字元。</string>
|
||
<string name="error_names_contains_invalid_characters">檔案名稱不能含有特殊字元。</string>
|
||
<string name="error_vault_name_contains_invalid_characters">加密檔案庫的名稱不能含有特殊字元。</string>
|
||
<string name="error_general_update">檢查更新失敗。發生一般錯誤。</string>
|
||
<string name="error_hash_mismatch_update">更新檢查失敗。計算出的 Hash 與上傳檔案不匹配</string>
|
||
<string name="error_update_no_internet">更新檢查失敗。沒有網絡連接。</string>
|
||
<string name="error_failed_to_decrypt_webdav_password">解密webdav密碼失敗,請在設定中重新添加</string>
|
||
<string name="error_play_services_not_available">尚未安裝 Google Play 服務。</string>
|
||
<string name="error_biometric_auth_aborted">生物身份識別驗證中止</string>
|
||
<string name="error_vault_version_mismatch">%1$s 中指定的版本不同於 %2$s</string>
|
||
<string name="error_vault_key_invalid">%1$s 與 %2$s 不匹配</string>
|
||
<string name="error_vault_config_loading">加載保險庫設定時發生錯誤</string>
|
||
<string name="error_file_not_found_after_opening_using_3party">切換回 Cryptomator 後,本地檔案不再存在。期間發生的更改無法傳回雲端。</string>
|
||
<string name="error_no_such_bucket">沒有該儲存貯體</string>
|
||
<string name="error_masterkey_location_not_supported">尚未支持自定義 MasterKey 位置</string>
|
||
<!-- # clouds -->
|
||
<!-- ## cloud names -->
|
||
<string name="cloud_names_local_storage">本機儲存空間</string>
|
||
<!-- # permission -->
|
||
<!-- ## permission messages -->
|
||
<string name="permission_message_export_file">Cryptomator 需要存儲訪問權限用以導出文件</string>
|
||
<string name="permission_message_upload_file">Cryptomator 需要存儲訪問權限用以上傳文件</string>
|
||
<string name="permission_message_share_file">Cryptomator 需要存儲訪問權限用以共享文件</string>
|
||
<string name="permission_revoked_re_request_permission">Cryptomator 已失去訪問此位置的許可。請再次選擇此文件夾以恢復權限。</string>
|
||
<string name="snack_bar_action_title_settings">設定</string>
|
||
<string name="snack_bar_action_title_search">搜尋</string>
|
||
<string name="snack_bar_action_title_search_previous">上一頁</string>
|
||
<string name="snack_bar_action_title_search_next">繼續</string>
|
||
<string name="snack_bar_action_title_sort">排序</string>
|
||
<string name="snack_bar_action_title_sort_az">以英文字母A至Z排序</string>
|
||
<string name="snack_bar_action_title_sort_za">以英文字母Z至A排序</string>
|
||
<string name="snack_bar_action_title_sort_newest">最新的優先</string>
|
||
<string name="snack_bar_action_title_sort_oldest">最舊的優先</string>
|
||
<string name="snack_bar_action_title_sort_biggest">最大的優先</string>
|
||
<string name="snack_bar_action_title_sort_smallest">最小的優先</string>
|
||
<!-- # screens -->
|
||
<!-- # screen: vault list -->
|
||
<string name="screen_vault_list_actions_title">加到 Cryptomator</string>
|
||
<string name="screen_vault_list_action_create_new_vault">新建加密檔案庫</string>
|
||
<string name="screen_vault_list_action_add_existing_vault">新增至現有的加密檔案庫</string>
|
||
<string name="screen_vault_list_vault_action_delete">移除</string>
|
||
<string name="screen_vault_list_vault_creation_hint">點擊此處新建一個加密檔案庫</string>
|
||
<string name="screen_vault_list_change_password_successful">密碼變更成功</string>
|
||
<!-- # screen: file browser -->
|
||
<string name="screen_file_browser_default_title">加密檔案庫</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_add_existing_vault_extra_text">選擇 Masterkey 檔案</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_create_new_vault_button_text">在此添加</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_create_new_vault_extra_text">加密檔案庫名稱:%1$s</string>
|
||
<plurals name="screen_file_browser_subtitle_move">
|
||
<item quantity="other">移動 %1$s 到</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="screen_file_browser_move_button_text">移動</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_msg_empty_folder">清空資料夾</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_file_info_label_date">於%1$s前修改</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_share_intent_chooser_title">分享對象</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_share_destination_title">選擇目的地</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_share_button_text">選擇</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_nothing_to_share">沒有東西可分享</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_actions_title">加入至 %1$s</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_action_create_folder">建立新資料夾</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_action_create_new_text_file">建立新文字檔案</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_action_upload_files">上傳檔案</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_upload_files_chooser_title">檔案</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_msg_file_exported">檔案已匯出</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_msg_files_exported">所有的檔案皆已匯出</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_nothing_to_export">沒有任何東西可匯出。</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_msg_creating_download_dir_failed">建立檔案目錄失敗</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_node_action_share">分享</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_node_action_rename">重新命名</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_node_action_edit_text">編輯</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_node_action_export">匯出</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_node_action_delete">刪除</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_node_action_open_with_text">打開方式……</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_selection_mode_title_zero_elements">選擇項目</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_selection_mode_title_one_or_more_elements">已選取 %1$d 個項目</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_select_items">選擇</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_select_all_items">選擇全部</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_refresh_items">重新整理</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_no_connection_message">沒有連接</string>
|
||
<string name="screen_file_browser_no_connection_button_text">重試</string>
|
||
<!-- ## screen: text editor -->
|
||
<string name="screen_text_editor_save_success">儲存成功。</string>
|
||
<!-- ## screen: share files -->
|
||
<string name="screen_share_files_title">正在将%1$s保存至……</string>
|
||
<string name="screen_share_files_content_text">文字</string>
|
||
<string name="screen_share_files_content_file">檔案</string>
|
||
<string name="screen_share_files_content_files">檔案</string>
|
||
<string name="screen_share_files_msg_filenames_must_be_unique">檔案名必須是唯一的,請重新命名重復的檔案。</string>
|
||
<string name="screen_share_files_section_location">儲存位置</string>
|
||
<string name="screen_share_files_save_button_text">儲存</string>
|
||
<string name="screen_share_files_msg_success">加密已完成</string>
|
||
<!-- ## screen: choose cloud service -->
|
||
<string name="screen_choose_cloud_service_title">雲端服務</string>
|
||
<!-- ## screen: cloud connections -->
|
||
<string name="screen_cloud_connections_title">選擇位置</string>
|
||
<string name="screen_cloud_connections_no_connections">點擊此處新增位置</string>
|
||
<string name="screen_cloud_error_webdav_not_supported">服務器似乎與 WebDAV 不兼容</string>
|
||
<string name="screen_cloud_local_error_no_content_provider">未找到支持打開目錄的檔案管理器</string>
|
||
<!-- ## screen: webdav settings -->
|
||
<string name="screen_webdav_settings_url_port_label">網址</string>
|
||
<string name="screen_webdav_settings_username_label">帳號名稱</string>
|
||
<string name="screen_webdav_settings_password_label">密碼</string>
|
||
<string name="screen_webdav_settings_done_button_text">連線</string>
|
||
<string name="screen_webdav_settings_msg_url_must_not_be_empty">網址不能為空白</string>
|
||
<string name="screen_webdav_settings_msg_url_is_invalid">網址是無效的</string>
|
||
<string name="screen_webdav_settings_msg_username_must_not_be_empty">使用者名稱不可留空。</string>
|
||
<string name="screen_webdav_settings_msg_password_must_not_be_empty">密碼不可留空。</string>
|
||
<!-- ## screen: s3 settings -->
|
||
<string name="screen_s3_settings_display_name_label">顯示名稱</string>
|
||
<string name="screen_s3_settings_access_key_label">訪問密鈅</string>
|
||
<string name="screen_s3_settings_secret_key_label">私密密鈅</string>
|
||
<string name="screen_s3_settings_bucket_label">現有Bucket</string>
|
||
<string name="screen_s3_settings_endpoint_label">終端</string>
|
||
<string name="screen_s3_settings_region_label">區域</string>
|
||
<string name="screen_s3_settings_msg_display_name_not_empty">暱稱不得為空</string>
|
||
<string name="screen_s3_settings_msg_access_key_not_empty">訪問密鈅不能為空</string>
|
||
<string name="screen_s3_settings_msg_secret_key_not_empty">訪問密鈅不能為空</string>
|
||
<string name="screen_s3_settings_msg_bucket_not_empty">儲存貯體不可留空</string>
|
||
<string name="screen_s3_settings_msg_endpoint_and_region_not_empty">端点或区域不能为空</string>
|
||
<!-- ## screen: enter vault name -->
|
||
<string name="screen_enter_vault_name_msg_name_empty">加密檔案庫名稱不可留空。</string>
|
||
<string name="screen_enter_vault_name_vault_label">加密檔案庫名稱</string>
|
||
<string name="screen_enter_vault_name_button_text">新建</string>
|
||
<!-- ## screen: set password -->
|
||
<string name="screen_set_password_title">設定密碼</string>
|
||
<string name="screen_set_password_msg_password_mismatch">新密碼與再次輸入的密碼不匹配</string>
|
||
<string name="screen_set_password_button_text">完成</string>
|
||
<string name="screen_set_password_hint">重要:如果您遺忘了密碼,您的數據將無法被恢復。</string>
|
||
<string name="screen_set_password_retype_password_label">再次輸入密碼</string>
|
||
<string name="screen_set_password_strength_indicator_0">密碼強度不足,無法新建加密檔案庫</string>
|
||
<string name="screen_set_password_strength_indicator_1">弱</string>
|
||
<string name="screen_set_password_strength_indicator_2">一般</string>
|
||
<string name="screen_set_password_strength_indicator_3">強</string>
|
||
<string name="screen_set_password_strength_indicator_4">非常強</string>
|
||
<!-- ## screen: settings -->
|
||
<string name="screen_settings_section_general">一般</string>
|
||
<string name="screen_settings_cloud_settings_label">雲端服務</string>
|
||
<string name="screen_settings_biometric_auth">生物識別驗證</string>
|
||
<string name="screen_settings_activate_biometric_auth">開啓生物識別驗證</string>
|
||
<string name="screen_settings_confirm_face_unlock">確認面容解鎖(如果可用)</string>
|
||
<string name="screen_settings_block_app_when_obscured">被遮擋時阻止應用程序</string>
|
||
<string name="screen_settings_block_app_when_obscured_summary">阻止攔截輸入並顯示錯誤的用戶界面</string>
|
||
<string name="screen_settings_secure_screen">禁用截圖</string>
|
||
<string name="screen_settings_secure_screen_summary">在對話清單或應用程式內停用畫面擷取功能</string>
|
||
<string name="screen_settings_section_search">搜尋</string>
|
||
<string name="screen_settings_live_search">即時搜尋</string>
|
||
<string name="screen_settings_live_search_summary">輸入查詢時更新搜索結果</string>
|
||
<string name="screen_settings_glob_search">使用 glob pattern 模式搜索</string>
|
||
<string name="screen_settings_glob_search_summary">使用像 alice.*.jpg 这样的 glob pattern 模式搜索</string>
|
||
<string name="screen_settings_section_auto_lock">自動鎖定</string>
|
||
<string name="screen_settings_auto_lock_timeout">在多久後鎖定</string>
|
||
<string name="screen_settings_auto_lock_on_screen_lock">當螢幕被鎖定</string>
|
||
<string name="screen_settings_section_auto_photo_upload">自動上傳像片</string>
|
||
<string name="screen_settings_section_auto_photo_upload_vault">選擇要上傳的加密檔案庫</string>
|
||
<string name="screen_settings_section_auto_photo_upload_toggle">啟動</string>
|
||
<string name="screen_settings_section_auto_photo_upload_toggle_summary">在後台捕獲圖像,一旦選定的加密檔案庫被解鎖,開始上解鎖</string>
|
||
<string name="screen_settings_section_auto_photo_upload_toggle_instant_upload">即時上傳</string>
|
||
<string name="screen_settings_section_auto_photo_upload_toggle_instant_upload_summary">如果加密檔案庫已解鎖,則直接上傳</string>
|
||
<string name="screen_settings_section_auto_photo_upload_only_wifi_toggle">僅使用 Wi-Fi 上傳</string>
|
||
<string name="screen_settings_section_auto_photo_upload_including_videos">上傳影片</string>
|
||
<string name="screen_settings_auto_photo_upload_title">將自動上傳文件保存到 …</string>
|
||
<string name="screen_settings_website_label">Cryptomator 網站</string>
|
||
<string name="screen_settings_twitter_label">在 Twitter 上追蹤我們</string>
|
||
<string name="screen_settings_facebook_label">在臉書上給我們點讚</string>
|
||
<string name="screen_settings_section_legal">法律</string>
|
||
<string name="screen_settings_licenses_label">軟體授權</string>
|
||
<string name="screen_settings_license_terms_label">許可證書條款</string>
|
||
<string name="screen_settings_section_support">技術支援</string>
|
||
<string name="screen_settings_contact_label">請求協助</string>
|
||
<string name="screen_settings_debug_mode_label">除錯模式</string>
|
||
<string name="screen_settings_error_report_label">發送日誌檔案</string>
|
||
<string name="screen_settings_error_report_failed">發送失敗</string>
|
||
<string name="screen_settings_security_label">安全提示</string>
|
||
<string name="screen_settings_section_version">版本</string>
|
||
<string name="screen_settings_advanced_settings">進階設定</string>
|
||
<string name="screen_settings_background_unlock_preparation_label">加速解鎖</string>
|
||
<string name="screen_settings_background_unlock_preparation_label_summary">在提示輸入密碼或生物識別身份驗證時在後台下載保險庫配置</string>
|
||
<string name="screen_settings_keep_unlocked_while_editing_files">保持解鎖</string>
|
||
<string name="screen_settings_keep_unlocked_while_editing_files_summary">編輯文件時保持加密檔案庫解鎖</string>
|
||
<!-- ## screen: cloud settings -->
|
||
<string name="screen_cloud_settings_onedrive_connections">OneDrive 連結</string>
|
||
<string name="screen_cloud_settings_webdav_connections">WebDAV 連線</string>
|
||
<string name="screen_cloud_settings_pcloud_connections">pCloud 連線</string>
|
||
<string name="screen_cloud_settings_s3_connections">S3 連線</string>
|
||
<string name="screen_cloud_settings_local_storage_locations">本機儲存位置</string>
|
||
<string name="screen_cloud_settings_log_in_to">登錄到</string>
|
||
<string name="screen_cloud_settings_sign_out_from_cloud">登出</string>
|
||
<!-- ## screen: licenses -->
|
||
<!-- ## screen: authenticate cloud -->
|
||
<string name="screen_authenticate_auth_authentication_failed">%1$s 無法完成身份驗證</string>
|
||
<string name="screen_update_pcloud_connections_title">更新 pCloud 帳戶資訊</string>
|
||
<!-- ## screen: insecure android version info -->
|
||
<!-- # dialogs -->
|
||
<string name="dialog_button_cancel">取消</string>
|
||
<string name="dialog_enter_password_positive_button">解鎖</string>
|
||
<string name="dialog_change_password_old_password_label">舊密碼</string>
|
||
<string name="dialog_change_password_new_password_label">新密碼</string>
|
||
<string name="dialog_change_password">更改密碼</string>
|
||
<string name="dialog_change_password_msg_old_password_empty">舊密碼不可留空。</string>
|
||
<string name="dialog_change_password_msg_new_password_empty">新密碼不可留空。</string>
|
||
<string name="dialog_change_password_msg_password_mismatch">新密碼與再次輸入的密碼不匹配</string>
|
||
<!-- Vault not found -->
|
||
<string name="dialog_vault_not_found_title">找不到名為%1$s的加密檔案庫</string>
|
||
<string name="dialog_vault_not_found_message">這個加密檔案庫已經被重新命名、移動或刪除。 請先從清單中移除此加密檔案庫再重新加入。您現在要移除此檔案庫嗎?</string>
|
||
<string name="dialog_vault_not_found_positive_button_text">移除</string>
|
||
<string name="dialog_existing_file_title">檔案已經存在</string>
|
||
<string name="dialog_existing_file_positive_button">取代</string>
|
||
<string name="dialog_existing_file_message">名稱為「%s」的檔案已經存在。</string>
|
||
<string name="dialog_replace_negative_button_at_least_two_but_not_all_files_exist">跳過已存在項目</string>
|
||
<string name="dialog_replace_positive_button_all_files_exist">全部取代</string>
|
||
<string name="dialog_replace_positive_button_some_files_exist">替換現有的</string>
|
||
<string name="dialog_replace_positive_button_single_file_exists">取代</string>
|
||
<string name="dialog_replace_msg_single_file_exists">名為「%1$s」的檔案已經存在。您想要替換它嗎?</string>
|
||
<string name="dialog_replace_msg_all_files_exists">所有檔案皆已存在,您是否要取代檔案?</string>
|
||
<string name="dialog_replace_msg_some_files_exists">%1$d 個檔案已經存在,您是否要取代?</string>
|
||
<string name="dialog_replace_title_single_file_exists">替換檔案?</string>
|
||
<string name="dialog_replace_title_multiple_files_exist">要取代檔案嗎?</string>
|
||
<string name="dialog_unable_to_share_title">無法分享檔案</string>
|
||
<string name="dialog_unable_to_share_message">您尚未設置任何加密檔案庫。 請先使用 Cryptomator 應用程序創建一個新的保管庫。</string>
|
||
<string name="dialog_unable_to_share_positive_button">確認</string>
|
||
<string name="dialog_unable_to_share_negative_button">新建加密檔案庫</string>
|
||
<string name="dialog_filetype_not_supported_title">無法打開%1$s</string>
|
||
<string name="dialog_filetype_not_supported_message">請下載一個可以打開此文件的應用程序,或者您想保存到您的設備嗎?</string>
|
||
<string name="dialog_rename_vault_title">重命名加密檔案庫</string>
|
||
<string name="dialog_rename_node_folder_title">重命名檔案夾</string>
|
||
<string name="dialog_rename_node_file_title">重新命名檔案</string>
|
||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">您有未保存的更改</string>
|
||
<string name="dialog_unsaved_changes_message">您確定要不保存就離開嗎?</string>
|
||
<string name="dialog_unsaved_changes_discard">放棄</string>
|
||
<string name="dialog_file_name_placeholder">文本.txt</string>
|
||
<string name="dialog_delete_vault_message">您確定要刪除這個加密檔案庫嗎?</string>
|
||
<string name="dialog_delete_vault_hint">此操作只會從該列表中刪除加密檔案庫,而不是物理刪除它。</string>
|
||
<string name="dialog_upload_file_title">正在上傳中……</string>
|
||
<string name="dialog_upload_file_remaining">第%1$d个(共%2$d个)</string>
|
||
<string name="dialog_export_file_title">正在導出中(%1$d/%2$d)</string>
|
||
<string name="dialog_progress_please_wait">請稍候……</string>
|
||
<string name="dialog_progress_creating_folder">正在創建資料夾……</string>
|
||
<string name="dialog_progress_creating_text_file">正在創建文本檔案……</string>
|
||
<string name="action_progress_authentication">正在驗證 …</string>
|
||
<string name="action_progress_renaming">正在重命名……</string>
|
||
<string name="action_progress_deleting">正在删除…</string>
|
||
<string name="dialog_progress_unlocking_vault">正在解鎖加密檔案庫……</string>
|
||
<string name="dialog_progress_change_password">正在變更密碼……</string>
|
||
<string name="dialog_progress_creating_vault">正在創建加密檔案庫……</string>
|
||
<string name="dialog_progress_upload_file">正在上傳中……</string>
|
||
<string name="dialog_progress_download_file">正在下載…</string>
|
||
<string name="dialog_progress_encryption">正在加密中……</string>
|
||
<string name="dialog_progress_decryption">解密中…</string>
|
||
<string name="action_progress_moving">正在移動中……</string>
|
||
<string name="dialog_lock_vault">鎖定</string>
|
||
<string name="dialog_accept_ssl_certificate_title">無效的 TLS 憑證</string>
|
||
<string name="dialog_accept_ssl_certificate_hint">這個 SSL 認證無效,您仍要信任它嗎?</string>
|
||
<string name="dialog_accept_ssl_certificate_details">詳情</string>
|
||
<string name="dialog_accept_ssl_certificate_security_checkbox">這可能會是個安全風險。我清楚我在做什麼。</string>
|
||
<string name="dialog_ask_ignore_battery_optimizations_title">停用電池效能最佳化設定</string>
|
||
<string name="dialog_ask_ignore_battery_optimizations_hint">要在不在後台運行的情況下檢索新圖片和視頻,我們需要選擇退出電池優化。 不過不用擔心,%1$s 不會消耗太多能量。\n\n要應用它,請將“未優化”更改為“所有應用”,選擇 %1$s 並在點擊後選擇“不優化” 此對話框中的“ %2$s ”。</string>
|
||
<string name="dialog_ask_ignore_battery_optimizations_checkbox">不要再詢問?</string>
|
||
<string name="dialog_http_security_hint">使用 HTTP 是不安全的。我們推薦使用 HTTPS 來取代。如果您瞭解風險,您可以使用 HTTP 繼續。</string>
|
||
<string name="dialog_http_security_checkbox">更換為 HTTPS</string>
|
||
<string name="dialog_http_security_title">是否使用 HTTPS?</string>
|
||
<string name="dialog_no_screen_lock_hint">未設置屏幕鎖定。 要以安全的方式存儲您的憑據,請使用 OK 設置模式或密碼。</string>
|
||
<string name="dialog_no_screen_lock_title">設定螢幕鎖定?</string>
|
||
<string name="dialog_no_screen_lock_checkbox">設定螢幕鎖定</string>
|
||
<string name="dialog_no_biometric_auth_set_up_title">系統中未設置基本身份驗證</string>
|
||
<string name="dialog_no_biometric_auth_set_up_message">註冊至少一個手指、面部以使用此服務。</string>
|
||
<string name="dialog_debug_mode_disclaimer_hint">在此模式下,敏感數據可能會寫入您設備上的日誌文件(例如文件名和路徑)。 密碼、cookies 等被明確排除在外。\n\n請記住盡快禁用調試模式。</string>
|
||
<string name="dialog_debug_mode_disclaimer_title">注意</string>
|
||
<string name="dialog_debug_mode_positive_button">啟用</string>
|
||
<string name="dialog_disable_app_obscured_disclaimer_hint">此設置是一項安全功能,可防止其他應用程序欺騙用戶做他們不想做的事情\n\n如果禁用這項功能,請確定你已經<a href="https://docs.cryptomator.org/en/1.5/android/settings/#block-app-when-obscured">了解風險</a></string>
|
||
<string name="dialog_disable_app_obscured_disclaimer_title">注意</string>
|
||
<string name="dialog_disable_app_obscured_positive_button">禁用</string>
|
||
<string name="dialog_app_is_obscured_info_title">應用程序被遮擋</string>
|
||
<string name="dialog_app_is_obscured_info_hint">另一個應用程序在 Cryptomator 上顯示一些東西(例如,藍光過濾器或夜間模式應用程序)。出於安全考慮,Cryptomator 已經被禁用。\n\n<a href="https://docs.cryptomator.org/en/1.5/android/settings/#block-app-when-obscured">怎樣啟用Cryptomator</a></string>
|
||
<string name="dialog_app_is_obscured_info_neutral_button">關閉</string>
|
||
<string name="dialog_vaults_removed_during_migration_title">請為 %1s 雲重新添加加密檔案庫</string>
|
||
<string name="dialog_vaults_removed_during_migration_hint">在遷移到此應用程序版本時,我們需要從應用程序中刪除以下保管庫\n%2s\n\n這些加密檔案庫不會從雲中刪除,而只是從這個應用程序中刪除。 很抱歉給您帶來不便,請重新添加這些加密檔案庫以繼續使用它們。</string>
|
||
<string name="dialog_vault_is_root_folder_of_cloud_title">加密檔案庫是雲連接的根文件夾</string>
|
||
<string name="dialog_vault_is_root_folder_of_cloud_hint">創建一個新的雲連接,您至少選擇此加密檔案庫文件夾的父文件夾作為根目錄以添加此加密檔案庫。</string>
|
||
<string name="dialog_disable_secure_screen_disclaimer_hint">此設置是一項安全功能,可防止其他應用程序欺騙用戶做他們不想做的事情\n\n如果禁用這項功能,請確定你已經<a href="https://docs.cryptomator.org/en/1.5/android/settings/#screen-security">了解風險</a></string>
|
||
<string name="dialog_delete_cloud_connection_with_vaults_message">您確定要刪除此雲端連結嗎?</string>
|
||
<string name="dialog_delete_cloud_connection_with_vaults_hint">此操作將刪除雲連接和該雲的所有加密檔案庫。</string>
|
||
<string name="dialog_confirm_delete_multiple_title">是否刪除%1$d個項目?</string>
|
||
<string name="dialog_confirm_delete_multiple_message">您確定要刪除這些項目嗎?</string>
|
||
<string name="dialog_confirm_delete_file_message">您確定要刪除這個檔案嗎?</string>
|
||
<string name="dialog_confirm_delete_folder_message">這將會刪除檔案夾中的全部內容。您確定要刪除這個檔案夾嗎?</string>
|
||
<string name="dialog_biometric_auth_key_invalidated_title">生物識別認證功能已關閉</string>
|
||
<string name="dialog_biometric_auth_key_invalidated_message">由於密鑰已失效,生物特徵認證功能已停用。 要重新啟用,請打開 Cryptomator 設置</string>
|
||
<string name="dialog_enter_license_title">提供一個有效的許可證書</string>
|
||
<string name="dialog_enter_license_content">我們檢測到你沒有使用 Google Play 商店安裝 Cryptomator。提供一個有效的許可證書,證書可以從<a href="https://cryptomator.org/android/">https://cryptomator.org/android/</a>購買</string>
|
||
<string name="dialog_enter_license_not_valid_content">提供的許可證書無效。請確認您輸入無誤。</string>
|
||
<string name="dialog_enter_license_not_valid_content_desktop_supporter_certificate">提供的密鑰是桌面支持者證書。請輸入有效的許可證。</string>
|
||
<string name="dialog_enter_license_no_content">未提供許可證書。請輸入一個有效的許可證書。</string>
|
||
<string name="dialog_enter_license_decline_button">退出</string>
|
||
<string name="dialog_license_confirmation_title">許可證書確認</string>
|
||
<string name="dialog_license_confirmation_message">感謝 %1$s 輸入你的密鑰</string>
|
||
<string name="dialog_update_available_title">有可用更新</string>
|
||
<string name="dialog_update_available_message">將 Cryptomator 更新到最新版本。 按 OK,我們將在後台下載該應用程序並要求您安裝它。</string>
|
||
<string name="dialog_update_available_update">現在更新</string>
|
||
<string name="dialog_update_available_download_site">前往下載網址</string>
|
||
<string name="dialog_update_available_cancel">以後再說</string>
|
||
<string name="dialog_download_update_title">正在下載</string>
|
||
<string name="dialog_download_update_message">下載最新版本的 Cryptomator</string>
|
||
<string name="dialog_sym_link_title">文件夾是符號鏈接</string>
|
||
<string name="dialog_sym_link_message">您無法導航到此符號鏈接</string>
|
||
<string name="dialog_sym_link_back_button">上一頁</string>
|
||
<string name="dialog_no_dir_file_title">無法讀取資料夾內的檔案資訊</string>
|
||
<string name="dialog_no_dir_file_message">雲文件夾“%1$s”沒有有效的目錄文件。 可能是該文件夾是在另一台設備上創建的,並且尚未完全同步到雲端。 如果以下文件存在且不為空,請檢查您的雲:\n%2$s</string>
|
||
<string name="dialog_no_more_images_to_display">已無更多圖片可供顯示 …</string>
|
||
<string name="dialog_pcloud_credentials_updated_title">%1$s 的帳戶資訊已更新</string>
|
||
<string name="dialog_pcloud_credentials_updated">如果您想要新增一個 pCloud 帳戶,請在點擊此連結 <a href="https://www.pcloud.com">www.pcloud.com</a> 後登出目前的帳號,並重新點擊本程式中的「+」來建立一個新的雲端連結。</string>
|
||
<string name="permission_snackbar_auth_local_vault">Cryptomator 需要存儲訪問權限用以使用本地加密檔案庫</string>
|
||
<string name="permission_snackbar_auth_auto_upload">Cryptomator 需要存儲權限以便開啟自動圖片上傳</string>
|
||
<!-- # error reports -->
|
||
<!-- # misc -->
|
||
<!-- ## file size helper -->
|
||
<string name="file_size_zero">0 kB</string>
|
||
<string name="file_size_unit_bytes">位元組</string>
|
||
<string name="file_size_unit_kilo_bytes">kB</string>
|
||
<string name="file_size_unit_mega_bytes">MB</string>
|
||
<string name="file_size_unit_giga_bytes">GB</string>
|
||
<string name="file_size_unit_tera_bytes">TB</string>
|
||
<!-- ## date helper -->
|
||
<string name="time_unit_seconds_sg">秒</string>
|
||
<string name="time_unit_seconds_pl">秒</string>
|
||
<string name="time_unit_minutes_sg">分鐘</string>
|
||
<string name="time_unit_minutes_pl">分鐘</string>
|
||
<string name="time_unit_hours_sg">小時</string>
|
||
<string name="time_unit_hours_pl">小時</string>
|
||
<string name="time_unit_days_sg">天</string>
|
||
<string name="time_unit_days_pl">天</string>
|
||
<string name="time_unit_weeks_sg">周</string>
|
||
<string name="time_unit_weeks_pl">周</string>
|
||
<string name="time_unit_months_sg">月</string>
|
||
<string name="time_unit_months_pl">月</string>
|
||
<string name="time_unit_years_sg">年</string>
|
||
<string name="time_unit_years_pl">年</string>
|
||
<!-- ## biometric authentication -->
|
||
<string name="dialog_biometric_auth_title">生物識別驗證登錄</string>
|
||
<string name="dialog_biometric_auth_message">使用您的生物識別特徵解鎖</string>
|
||
<string name="dialog_biometric_auth_use_password">使用加密檔案庫密碼</string>
|
||
<string name="dialog_unable_to_auto_upload_files_title">無法自動上傳檔案</string>
|
||
<!-- notification -->
|
||
<string name="notification_unlocked">已解鎖 %1$d 個加密檔案庫</string>
|
||
<string name="notification_timeout">%1$s後自動鎖定</string>
|
||
<string name="notification_lock_all">全部鎖定</string>
|
||
<string name="notification_cancel_auto_upload">取消上傳</string>
|
||
<string name="notification_auto_upload_title">正在運行像片自動上傳</string>
|
||
<string name="notification_auto_upload_message">正在上传 %1d/%2d</string>
|
||
<string name="notification_auto_upload_finished_title">像片自動上傳已完成</string>
|
||
<string name="notification_auto_upload_finished_message">已將%1$d張像片上傳至加密檔案庫</string>
|
||
<string name="notification_auto_upload_failed_title">像片自動上傳失敗</string>
|
||
<string name="notification_auto_upload_failed_general_error">上傳期間發生錯誤</string>
|
||
<string name="notification_auto_upload_failed_due_to_folder_not_exists">您選擇的資料夾無法使用,請至設定重新選擇。</string>
|
||
<string name="notification_auto_upload_failed_due_to_vault_locked">加密檔案庫在上傳期間鎖定,請重新打開加密檔案庫後繼續</string>
|
||
<string name="notification_auto_upload_failed_due_to_vault_not_found">使用於自動上傳的加密檔案庫已不存在。</string>
|
||
<string name="notification_open_writable_file_title">開啟可讀寫檔案</string>
|
||
<string name="notification_open_writable_file_message">加密檔案庫將在編輯期間保持解鎖狀態</string>
|
||
<string name="notification_update_check_finished_latest">已安裝最新版本</string>
|
||
<string name="notification_authenticating">正在驗證 …</string>
|
||
<string name="screen_settings_lru_cache">緩存</string>
|
||
<string name="screen_settings_lru_cache_toggle_summary">緩存設備上本地加密的最近訪問的文件,以便以後重新打開時重複使用</string>
|
||
<string name="screen_settings_lru_cache_size">緩存總大小</string>
|
||
<string name="screen_settings_clear_lru_cache_size">清除緩存</string>
|
||
<string name="screen_settings_lru_cache_changed__restart_toast">變更將會在應用程式下次重啓後啓用。</string>
|
||
<string name="screen_settings_license">註冊給</string>
|
||
<string name="screen_settings_license_mail">%1$s</string>
|
||
<string name="dialog_settings_update_check_interval_title">檢查更新間隔</string>
|
||
<string name="screen_settings_check_updates">檢查更新</string>
|
||
<string name="screen_settings_last_check_updates">上次檢查於%1$s</string>
|
||
<string name="dialog_cache_size_title">每個雲端快取大小</string>
|
||
<!-- lock timeout names -->
|
||
<string name="lock_timeout_instant">立即</string>
|
||
<string name="lock_timeout_1m">1分鐘</string>
|
||
<string name="lock_timeout_2m">2分鐘</string>
|
||
<string name="lock_timeout_5m">5分鐘</string>
|
||
<string name="lock_timeout_10m">10分鐘</string>
|
||
<string name="lock_timeout_never">從不</string>
|
||
<!-- cache size names -->
|
||
<string name="cache_size_50m">50 MB</string>
|
||
<string name="cache_size_100m">100 MB</string>
|
||
<string name="cache_size_250m">250 MB</string>
|
||
<string name="cache_size_500m">500 MB</string>
|
||
<string name="cache_size_1000m">1 GB</string>
|
||
<string name="cache_size_5000m">5 GB</string>
|
||
<!-- screen scheme mode names -->
|
||
<string name="screen_settings_style_mode">樣式</string>
|
||
<string name="follow_system">自動(跟隨系統)</string>
|
||
<string name="light">亮色</string>
|
||
<string name="dark">暗色</string>
|
||
<!-- update interval names -->
|
||
<string name="update_interval_1d">每日一次</string>
|
||
<string name="update_interval_1w">每週一次</string>
|
||
<string name="update_interval_1m">每月一次</string>
|
||
</resources>
|