New Crowdin updates

This commit is contained in:
Julian Raufelder 2021-04-19 16:02:13 +02:00
parent ccd2a6b54e
commit ce74b4da11
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 17EE71F6634E381D
3 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -38,7 +38,6 @@
<string name="screen_file_browser_create_new_vault_extra_text">Nombre de caja fuerte: %1$s</string> <string name="screen_file_browser_create_new_vault_extra_text">Nombre de caja fuerte: %1$s</string>
<string name="screen_file_browser_move_button_text">Mover</string> <string name="screen_file_browser_move_button_text">Mover</string>
<string name="screen_file_browser_msg_empty_folder">Carpeta vacía</string> <string name="screen_file_browser_msg_empty_folder">Carpeta vacía</string>
<string name="screen_file_browser_file_info_label_size">\"%1$s</string>
<string name="screen_file_browser_file_info_label_date">modificado hace %1$s</string> <string name="screen_file_browser_file_info_label_date">modificado hace %1$s</string>
<string name="screen_file_browser_share_intent_chooser_title">Compartir con</string> <string name="screen_file_browser_share_intent_chooser_title">Compartir con</string>
<string name="screen_file_browser_share_destination_title">Elegir destino</string> <string name="screen_file_browser_share_destination_title">Elegir destino</string>

View File

@ -64,7 +64,6 @@
</plurals> </plurals>
<string name="screen_file_browser_move_button_text">Déplacer</string> <string name="screen_file_browser_move_button_text">Déplacer</string>
<string name="screen_file_browser_msg_empty_folder">Dossier vide</string> <string name="screen_file_browser_msg_empty_folder">Dossier vide</string>
<string name="screen_file_browser_file_info_label_size">%1$s</string>
<string name="screen_file_browser_file_info_label_date">Modifié il y à %1$s</string> <string name="screen_file_browser_file_info_label_date">Modifié il y à %1$s</string>
<string name="screen_file_browser_share_intent_chooser_title">Partager avec</string> <string name="screen_file_browser_share_intent_chooser_title">Partager avec</string>
<string name="screen_file_browser_share_destination_title">Choisissez la destination</string> <string name="screen_file_browser_share_destination_title">Choisissez la destination</string>

View File

@ -26,6 +26,7 @@
<string name="error_failed_to_decrypt_webdav_password">Nie udało się odszyfrować hasła WebDAV, proszę dodać je w ustawieniach</string> <string name="error_failed_to_decrypt_webdav_password">Nie udało się odszyfrować hasła WebDAV, proszę dodać je w ustawieniach</string>
<string name="error_play_services_not_available">Usługi Google Play nie są zainstalowane</string> <string name="error_play_services_not_available">Usługi Google Play nie są zainstalowane</string>
<string name="error_biometric_auth_aborted">Przerwano biometryczną autoryzację</string> <string name="error_biometric_auth_aborted">Przerwano biometryczną autoryzację</string>
<string name="error_file_not_found_after_opening_using_3party">Lokalny plik nie jest już obecny po przełączeniu się z powrotem na Cryptomator. Możliwe zmiany nie mogą być przeniesione z powrotem do chmury.</string>
<!-- # clouds --> <!-- # clouds -->
<!-- ## cloud names --> <!-- ## cloud names -->
<string name="cloud_names_local_storage">Pamięć wewnętrzna</string> <string name="cloud_names_local_storage">Pamięć wewnętrzna</string>
@ -211,6 +212,7 @@
<string name="dialog_replace_positive_button_single_file_exists">Zastąp</string> <string name="dialog_replace_positive_button_single_file_exists">Zastąp</string>
<string name="dialog_replace_msg_single_file_exists">Plik \'%1$s\' już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?</string> <string name="dialog_replace_msg_single_file_exists">Plik \'%1$s\' już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?</string>
<string name="dialog_replace_msg_all_files_exists">Pliki już istnieją. Czy chcesz go zastąpić?</string> <string name="dialog_replace_msg_all_files_exists">Pliki już istnieją. Czy chcesz go zastąpić?</string>
<string name="dialog_replace_msg_some_files_exists">%1$d pliki już istnieją. Czy chcesz je zastąpić?</string>
<string name="dialog_replace_title_single_file_exists">Zastąp plik?</string> <string name="dialog_replace_title_single_file_exists">Zastąp plik?</string>
<string name="dialog_replace_title_multiple_files_exist">Zastąp pliki?</string> <string name="dialog_replace_title_multiple_files_exist">Zastąp pliki?</string>
<string name="dialog_unable_to_share_title">Nie można udostępnić plików</string> <string name="dialog_unable_to_share_title">Nie można udostępnić plików</string>